Home Prior Books Index
←Prev   1 Corinthians 15:45   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
οὕτως καὶ γέγραπται· Ἐγένετο ὁ πρῶτος ἄνθρωπος Ἀδὰμ εἰς ψυχὴν ζῶσαν· ὁ ἔσχατος Ἀδὰμ εἰς πνεῦμα ζῳοποιοῦν.
Greek - Transliteration via code library   
outos kai gegraptai* Egeneto o protos anthropos Adam eis psukhen zosan* o eskhatos Adam eis pneuma zoopoioun.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
factus est primus homo Adam in animam viventem novissimus Adam in spiritum vivificantem

King James Variants
American King James Version   
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.
King James 2000 (out of print)   
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a life-giving spirit.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And so it is written, The first man Adam was made a living soul; the last Adam was made a quickening spirit.

Other translations
American Standard Version   
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
Aramaic Bible in Plain English   
Thus also it is written: “Adam the first man was a living soul; the last Adam - The Life Giver Spirit.
Darby Bible Translation   
Thus also it is written, The first man Adam became a living soul; the last Adam a quickening spirit.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The first man Adam was made into a living soul; the last Adam into a quickening spirit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
So also it is written, The first man Adam became a living soul. The last Adam became a life-giving spirit.
English Standard Version Journaling Bible   
Thus it is written, “The first man Adam became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit.
God's Word   
This is what Scripture says: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.
Holman Christian Standard Bible   
So it is written: The first man Adam became a living being; the last Adam became a life-giving Spirit.
International Standard Version   
This, indeed, is what is written: "The first man, Adam, became a living being." The last Adam became a life-giving spirit.
NET Bible   
So also it is written, "The first man, Adam, became a living person"; the last Adam became a life-giving spirit.
New American Standard Bible   
So also it is written, "The first MAN, Adam, BECAME A LIVING SOUL." The last Adam became a life-giving spirit.
New International Version   
So it is written: "The first man Adam became a living being"; the last Adam, a life-giving spirit.
New Living Translation   
The Scriptures tell us, "The first man, Adam, became a living person." But the last Adam--that is, Christ--is a life-giving Spirit.
Webster's Bible Translation   
And so it is written, The first man Adam was made a living soul, the last Adam was made a vivifying spirit.
Weymouth New Testament   
In the same way also it is written, "The first man Adam became a living animal"; the last Adam is a life-giving Spirit.
The World English Bible   
So also it is written, "The first man, Adam, became a living soul." The last Adam became a life-giving spirit.